Українською
English
Français
Español
हिन्दी
اللغة العربية
Іноземні студенти склали іспит з української мови

Іноземні студенти склали іспит з української мови

Іноземні студенти третього курсу  з англійською мовою навчання склали іспит з української мови, завершивши трирічний курс вивчення дисципліни «Українська як іноземна». Таке випробування цьогоріч проводиться вперше, - раніше курс підсумовувався заліком, і вперше з причини карантину – у дистанційній формі. Опікувалися навчанням, і відповідно – іспитами цієї категорії студентів дві кафедри університету – мовної підготовки і культурології та українознавства, де працювали екзаменаційні комісії під егідою завідувачів кафедр – доктора філологічних наук, професора Ольги Турган та кандидата педагогічних наук, доцента Катерини Гейченко.

У призначений час на зв’язок вийшли 264 студенти, допущені викладачами до поточного оцінювання.Отримали завдання з кафедри мовної підготовки і упродовж двох годин зосереджено над ними працювали. 

«Раніше передбачалося, що іспит складатиметься з тестової частини – з лексики й граматики, та усної співбесіди, - розповіла кандидат філологічних наук  Ольга Гриценко, - але  наразі дистанційний формат змусив вдатися лише до тесту, ми складали завдання таким чином, щоб отримати результати всіх видів мовленнєвої діяльності – знання мови, аудіювання, читання, письма.

На перших двох курсах наші студенти вивчали загальну літературну мову, на третьому – за професійним спрямуванням, тож  іспитовий комплекс  об’єднав ці складові, він має загалом 80 тестових запитань, складається з чотирьох частин, студент мав продемонструвати, наскільки опанував мову країни, де навчається і сприймає її, зокрема, як інструмент професійного спілкування. Адже ми навчаємо їх, щоб вони могли під час практики говорити з пацієнтом, колегами. Серед ряду завдань є, наприклад, аудіювання – переглянути відеозапис і відповісти на десять запитань. Або, отримавши короткий медичний текст – витяг з медичної картки, зорієнтуватися й дати відповідь на п’ять запитань «правильно – не правильно».  Наша кафедра мовної підготовки працювала з 22 групами іноземців, тож цей іспит для всіх відповідальний».

До складу екзаменаційної комісії на кафедрі культурології та українознавства входили, окрім завідувача, доценти  Тетяна Шадріна, Ганна Звягіна, старший викладач Ольга Федько. « Іспит з цієї дисципліни проводимо вперше, адже попередніми роками  студенти мали залік,  тож нам усім дуже цікаво дізнатися, наскільки студенти трьох груп, з якими працювали, опанували навчальну програму, - каже доцент Ганна Звягіна. – Працюючи з ними, ставили завдання  якомога якісніше підготувати  майбутніх спеціалістів  до практичної роботи, акцентуючи  на діалозі з пацієнтом, розширенні діапазону професійної лексики. Адже у процесі навчання та практики  мова - невід’ємна складова для здобувача медичної освіти.

Викладачі кафедри максимально доклали зусиль  перед іспитом – працювали у віддаленому форматі під час карантину, проводили консультації, повторювали весь пройдений матеріал. Студенти у повному обсязі забезпечені навчальною літературою, авторами  багатьох підручників, посібників є науковці кафедри. Напередодні іспиту, опрацьовуючи  зі студентами  тести, ми переконалися, що базові знання  вони отримали, отже  вони їм згодяться упродовж наступного періоду навчання в університеті».

 

22.06.2020

Україна, 69035, м. Запоріжжя, проспект Маяковського, 26
Тел: (061)224-64-69, факс: (061)233-60-07, zsmu@zsmu.zp.ua
Відправити E-mail

Увага! Єдиним офіційним сайтом ЗДМУ є zsmu.edu.ua. За інформацію, надану від імені ЗДМУ на інших сайтах, університет відповідальності не несе.

Мапа сайту
| en | fr | es | hi | ar
Created by DIAMIR